Поиск по сайту

Регистрация/Вход


Быстро и удобно!

Персоны онлайн

Gogle Translate

English French German Italian Portuguese Russian Spanish
Главная Статьи об искусстве Жан Кокто: картины, биография художника
 
 
 

Жан Кокто: картины, биография художника

Павел Ин Автор:
Павел Ин


Рейтинг пользователей: / 0
ХудшийЛучший 
Статьи об искусстве - Статьи о искусстве
Автор: Павел Ин   
24.07.2014 13:11

Жан Кокто (1889-1963)

Жан Кокто

Известный французский поэт, романист, драматург, киноре­жиссер и эссеист Жан Кокто был наделен также незауряд­ным талантом рисовальщика и живописца. Оставаясь всегда поэтом, он стремился на протяжении всего творческого пути к воплощению своих образов не только в слове, но и в изоб­разительном искусстве.

 

Кокто родился в расположенном под Парижем местечке Мэзон-Лаффит, в культурной и близкой искусству семье. Его формирование как художника произошло в 1910-е годы под влиянием спектаклей русского балета, музыки И. Стра­винского, живописи П. Пикассо и поэзии Г. Аполлинера.

Париж первых двух десятилетий XX века представлял собой лабораторию новых художественных идей, где рабо­тали — влияя друг на друга — выходцы из разных стран и представители разных видов искусства: поэты, живописцы, скульпторы, музыканты, актеры. И именно Кокто с его разнообразными талантами и чуткостью ко всему новому оказался вдохновителем многих художественных начина­ний эпохи, прежде всего в области театра и музыки. (Из­вестна его роль в формировании «Шестерки» — объединения молодых музыкантов, противостоящих импрессиониз­му Дебюсси.)

Как график Кокто выступил на рубеже 1910-х и 1920-х го­дов, когда на смену кубизму приходит возвращение к нату­ре, но уже на других, чем прежде, началах. Целью искусства теперь является изображение не «видимого», а «мыслимого», а классическая ясность форм воплощает не столько силу разума, сколько интуитивное и подсознательное начала твор­чества и не поддающиеся рациональному анализу загадки бытия.

В посвящении Пикассо, включенном в вышедший в нача­ле 20-х годов альбом рисунков Кокто, последний писал: «Поэты не рисуют. Они как бы развязывают вязь своего по­черка и вновь завязывают его другим способом». Рисова­ние являлось для французского художника подобием пись­ма; на бумагу переносилось не увиденное с натуры, а пере­житое и осмысленное. Этот рожденный в душе образ, от­деляясь от создателя, обретал плоть с помощью контурной линии. Все творчество Кокто — поиски «истинной линии» (которая в переносном смысле слова являлась его целью и в литературе), передающей суть вещей. В самой этой сути для Кокто заключался элемент иррационального, отсюда сход­ство его извилистых контуров с лабиринтом.

Особенно успешно Кокто работал в жанре графического портрета. К его изображениям П.Пикассо, И.Стравинского, Э.Сати, Ф.Пуленка, Ж.Орика, С.Дягилева, В.Нижинского, Л.Бакста, Р.Радиге и других деятелей французской и евро­пейской культуры, с которыми Кокто находился в тесных творческих контактах, подходят~слова, сказанные им по по­воду собственных литературных зарисовок тех же персона­жей: «Я ограничиваюсь несколькими штрихами, чтобы очер­тить силуэт, ухватить повадку, пришпилить, как бабочку, живьем, как это получилось у меня с профилем Жоржа Орика, которому я придал сходство одной точкой, обозна­чившей глаз». В своих портретах Кокто достигает больше­го, чем внешнее сходство, и передает то, что нельзя передать фотографией, — единство физического и духовного «я» портретируемого. Изобразительный язык уподобляется при этом поэтическому, в нем широко используются гиперболы, метафоры, гротескное заострение, служащие не для созда­ния карикатур, а для усиления выразительности образов и воплощения творческой энергии и неповторимой индиви­дуальности модели.

К началу 20-х годов относятся также такие графические серии французского мастера, как «Воспоминание о русском балете», «Воспоминание о Тулоне», «Злачное место». Последняя посвящена парижским кафе того времени, но при всей достоверности бытовых реалий, точности типов и жестов мы видим здесь не зарисовки с натуры, а воплощение само­го духа времени, атмосферы эпохи, в которой для Кокто было нечто инфернальное.

Наряду с композициями, являющимися в той или иной мере «воспоминаниями» об окружающей действительности, он создает в 2С-е годы графические эквиваленты более отвлеченных понятий. Во все подобные «идеограммы» входят элементы юмора, иронии, гротескного снижения «высоких истин», но также возвышения эмпирической реальности до философского уровня. Так, на листе под названием «Ис­кусство» Кокто показывает добросовестное копирование ступ­ни, как бы развенчивая возвышенное представление об искусстве и одновременно философски заостряя проблему «художника и модели». На других листах мы видим Сфинкса, испуганно отмахивающегося от Эдипа, вопрошаю­щего у него разгадки тайн природы («Эдип и Сфинкс»); Антигону, похожую на базарную торговку, но воплощаю­щую важную для Кокто идею бунта против догм и законов («Антигона и Креонт»); метаморфозы бытия и связь всего живого («Чудеса природы») или присущее современной за­падной цивилизации комическое «кипенье в действии пу­стом» («Совершенно незаинтересованные усилия»). А в листе под названием «Каникулы» люди обретают счастли­вую свободу и способность плавать, как рыбы, и летать, как птицы. Надо сказать, что наряду с подобными легко прочитываемыми образами Кокто создавал в 20-е годы и более зашифрованные произведения.

Начиная с 30-х годов эта зашифрованность уступает в его творчестве место более общепонятному языку. С тече­нием времени все отчетливее проявляется романтическая природа таланта Кокто, его связь с романтизмом XIX ве­ка. Самоирония, гротеск сменяются свободным и захва­тывающим лирическим порывом, в образах причудливо, но органично соединяются современность и сказочно-ми- фологические мотивы. Для Кокто, как и для других ма­стеров XX века, мифы и связанная с ними культура — не анахронизм, но выражение глубинных и непреходящих основ человеческого существования. В его многочислен­ных иллюстрациях к собственной драматургии, прозе и поэзии (выполненных по преимуществу в технике цветной литографии), в станковой графике и живописи, в произ­ведениях прикладного искусства (например, в картонах для гобелена, созданных в 50-е годы) мифологические персонажи как бы «просвечивают» сквозь современную оболочку, придавая изображению универсальный и одно­временно экзистенциально-личностный характер. Среди са­мых важных для Кокто мифологических образов — Орфей, который становится у него символом художника. Он неотделим от природы (на некоторых рисунках мы видим его с бычьими рогами, на которые натянуты струны лиры) и в то же время заставляет ее повиноваться себе, его спуск в подземное царство символизирует обращение к глубинам подсознания, а жертвенная смерть — ту «гибель всерьез», по выражению Б.Пастернака, которой требует от своих твор­цов искусство.

Мифологизм образного мышления Кокто позволил ему успешно работать в поздний период в монументальной рос­писи общественных зданий, частных вилл и церквей. Стремясь, по его словам, нарушить молчание стен и научить их говорить художник использовал язык контурной линии, обогащая его выразительность богатой красочной палитрой. Среди самых удачных подобных работ — декоративное оформление в 1959 году маленькой романской церкви в Мийи-ла-Форе, деревне под Парижем, в которой Кокто провел последние годы жизни. Церковь была посвящена св. Блэзу-целителю, по преданию, лечившему прокаженных растущими вокруг лекарственными травами. Над алтарем художник поместил композицию «Воскресение Христа», фланкированную более масштабными изображениями ангелов (которые для Кокто были сопричастны искусству), а стены расписал поднимаю­щимися от пола до потолка стеблями лекарственных расте­ний. Линии этого настенного гербария выглядят пластичны­ми и подлинно живыми в своей простоте, а колорит впечатля­ет изысканностью сочетаний охристых, пурпурных, голубых, шафранно-желтых и зеленых тонов. В геометризованных узорах и насыщенных красках витражей ощущается как бы пульсация космической энергии, и весь декор церкви де­монстрирует победу жизни над смертью. В духе средневеко­вых фарсов — и в соответствии с собственным особым при­страстием к слову и стремлением сделать его зримым — Кокто поместил в интерьере у входа в капеллу изображение кота и лопаты, поскольку французское слово «церковь» — шапель — звучит как сочетание слов «кот» и «лопата»...

В истории современного искусства Кокто-художник неот­делим от критика, автора блестящих и глубоких эссе о Леонар­до да Винчи, Лотреке, Сезанне, Пикассо, Модильяни, Утрил- ло, Кирико и других мастерах прошлого и современности.

Н.АПЧИНСКАЯ

Рисунки Кокто

Комментарии пользователей Facebook и ВКонтакте. Выскажи мнение.

↓↓ Ниже смотрите на тематическое сходство (Похожие материалы) ↓↓
Обновлено 24.07.2014 13:21
 
Понравилось? Можно легко и быстро поделиться материалом с друзьями в полюбившихся сервисах:

Добавить комментарий

Защитный код
Обновить

 
 

Наше сообщество на Фейсбуке. Присоединяйтесь!

 

Дизайн интерьера

Декорирование интерьера

Помощь/добавить

knopka_add1
knopka_add2
knopka_add3
продажа картин

Современные художники: жанры, стили, направления

Артконтекст в интернете

Artcontext на Facebook
Artcontext на Google+

—————————————

artcontext.info

Поддержите проект, разместив у себя на сайте нашу кнопочку:
  <a href="http://www.artcontext.info"><img title="artcontext.info" alt="artcontext.info" src= "http://www.artcontext.info/images/stories/kn.jpg" /></a>

или добавьте ваш сайт в каталог арт-ресурсов!

—————————————

Рейтинги, топы

Rambler's Top100 Arts.In.UA
 

Картины современных художников

 

Яндекс.Метрика