У меня есть маленький словарик A Book of Russian Idioms Illustrated (Русские фразеологизмы в картинках) с, как следует из названия, забавными картинками: художник В.Тильман нарисовал многие идиомы буквально, например, оборот «глаза разбегаются» выглядит как лицо, на котором разбегаются в разные стороны глаза на ножках, обутые в башмаки. Рядом – картинка с идиомой в переносном смысле (в магазине – глаза разбегаются!). Так вот, очарование словарика главным образом и заключается в буквальных рисунках. Привычный мир слов начинает балансировать на канате игры смысла буквального и переносного, а ты чувствуешь себя жонглером (в старинном, гораздо более насыщенном смысле слова) над бездной открывшихся внезапно неожиданных значений и перекличек давно знакомых оборотов.