Клип «High Hopes» группы "Pink Floyd"

Помощь/добавить

knopka_add1
knopka_add2
knopka_add3
продажа картин

Регистрация/Вход


Быстро и удобно!

Gogle Translate

English French German Italian Portuguese Russian Spanish

Гостей онлайн

Сейчас 403 гостей и 1 пользователь онлайн
Главная Видео-арт Видеоискусство Клип «High Hopes» группы "Pink Floyd"
 
 
 

Клип «High Hopes» группы "Pink Floyd"

Павел Ин. Автор:
Павел Ин.


Рейтинг пользователей: / 7
ХудшийЛучший 
Видео-арт - Видеоискусство
14.02.2012 12:58

Искусный видеоряд клипа «High Hopes» группы "Pink Floyd" основан на эстетике  сюрреализма: от общей атмосферы, до конкретных образов. Особенно много аллюзий на творчество бельгийского художника-сюрреалиста Рене Магритта.

 


"High Hopes" - заключительная композиция на альбоме «The Division Bell» (рус. Колокол отчуждения). Дуглас Адамс, друг  Дэвида Гилмора, выбрал название альбома из одной строки лирики. Лирика Дэвида Гилмора повествует о вещах, которые человек приобретает и теряет в жизни. Здесь так же есть обращение к юношеским воспоминаниям.  Дэвид Гилмор сильно переживал из-за того, что оптимизм и идеализм юности часто приносятся в жертву жестокой реальности мира взрослых. В песне говорится о том, как амбиции могут омрачить радость жизни и дружбу. Вот его слова:

Песня возникла из фразы, которую предложила моя подруга, о том, как время превозмогает вас. Странно, что направление, заданное ей, для меня не было важным. В этом было что-то такое, что побудило меня вспомнить о юношеских годах и о моей жизни в Кембридже, Англия. Поэтому, если вам нравится, то это, написанное мной для альбома, было намного более личным, чем было на самом деле. И я полагаю, что это подготовило почву для того, что было еще впереди.

David Gilmour, 1994

 

Текст песни "High Hopes" на русском:

Когда молоды мы были, мы жили за гранью времен,
Соткан был мир наш из сказок и грез, словно сон.
Там наши мысли блуждали, и вдруг мы узнали о том,
Что раздался колокола разделения звон.

Вдоль длинной дороги, покрытой камнями,
Усталые люди пошли вслед за нами,
Вперед забегая, мечты чтоб отнять.
И тысячи мелких существ
К земле привязать нас пытались,
Чтобы медленно нам угасать.

Трава сочнее
И свет был ярче
С друзьями рядом
В ночи счастья

Смотря на те мосты, что сзади нас пылают,
Мы замечаем как было зелено там
Шаги вперед прошли, но сны назад нас возвращают,
Влекут их силы, что внутри и не видны нам.

Флаги развернув, достигли мы неведомых высот —
Всего, о чем мечтать могли.
Амбиции и страсти нас вели,
Их голод до сих пор утолить никто не смог.
Но вдоль горизонта блуждают наши взгляды,
Хотя и пройден был этот путь уже не раз.

Трава сочнее
И свет был ярче
И вкус был слаще
В ночи счастья
С друзьями рядом
Рассветный туман
Текущая вода
Бесконечная река

Навсегда

Перевод: Зульфия Малышенко

↓↓ Ниже смотрите на тематическое сходство (Похожие материалы) ↓↓
 

Добавить комментарий

Защитный код
Обновить

 

Дизайн интерьера

Декорирование интерьера

Современные художники: жанры, стили, направления

Контакты администратора

 

E-mail: pavelin@mail.ru

Внимание

В арт-сообществе состоит более 1400 авторов. Если публикуемые пользователями портала изображения, статьи нарушают чьи-либо авторские права, законодательные нормы, пожалуйста сообщите администрации сайта. Собственные произведения художники размещают на личной странице профиля пользователя (отображаются в виде мини-эскизов). Картины известных мастеров, публикуемые исключительно с ознакомительно-просветительской целью, размещаются в отдельной статье, посвященной творчеству мэтра.

 

 

Картины современных художников